среда, 9 января 2013 г.

Struck By Lightning: the Book

Christopher Paul Colfer

Once upon a time, there was a boy who wanted to fly
Я не могу сказать, что SBL – шедевр современности, но, безусловно, не пустое место. Очень многое из того, что сказано Карсоном, хочется цитировать, и хочется над этим думать. В мелких деталях можно заметить самого Кристофера. Помню, как он сказал, что любимый его персонаж из Х-мэнов – это Джин Грей, вот ее он и упомянул в книге. Хотя для меня было удивлением, что он умеет так писать, так смело и дерзко. 
Итак.
Во-первых, Колфер, как минимум 3 вещи отсылают к Даррену:
1. Snooki and The Situation
2. I do my own stunts 
3. I don’t care what you are – gay, straight, bisexual, black, white, purple, cat, dog or pigeon, If you’re a douchebag to me, I will be a douchebag to you.
Не пались, родной :D
Ну а если серьезно (к смешному я еще дойду), то хочется сказать спасибо Кристоферу за сие творение. Когда я перевалила за половину, с каждой новой страницей я сидела и думала «блин, еще на одну страницу меньше, а я так не хочу, чтоб это кончалось». Это, безусловно, что-то новое. Я такого раньше не читала. Как Кристофер смеялся: «Я научил молодежь шантажу, прекрасно», - но ведь дело не в этом. Ничего удивительного, что я нашла себя в Карсоне. Человек тоже живет будущим, у него есть определенные, идеальные планы. Все или ничего. И он пытается так или иначе достигнуть цели и идти вперед мечте. Его фразы про школу очень в тему. 
1. Can I please just say that it has been scientifically proven that teenagers learn and test better when they go to school later in the day? Which I suppose would be taken into consideration if school wasn’t really just a government-funded day care meant to keep kids occupied. 
2. High School: society’s bright idea to put all the naïve, pubescent, aggressive youth into one environment to torment and emotionally scar each other for love. Way to go, society! Best idea ever.
3. I feel sorry for the class of 2020. By the time, every student will most likely to pass differential calculus just to graduate from high school. Good luck, kids! 

Остальные цитаты не менее важные лично для меня. Персонаж Карсона совсем не похож на Курта или самого Криса, это действительно две такие крайности, а Кристофер посередине. Но, по-моему, все трое прекрасны по-своему.
1. Personally, I don’t buy “rebellious phases”. I think they’re just dramatic ways of saying, “I have no real problems, so I’m going to dress differently and hurt myself so people think I’m more complex that I really am”. I’m sorry, you can kiss my ass with your “inner turmoil”.
2. Sometimes a personal rain cloud can be deadly, you know. 
3. I’ve never been someone who could live and analyze the present moment. 
Это очень и очень про меня, потому что я всегда смотрю вперед, а такая вещь, как «жить здесь и сейчас, получать все от настоящего» мне не знакомо. Может и проблемы от этого идут, но как-то все равно не собираюсь об этом думать. 
4. “Carson, why do you care so much?” she asked me.
“Because I need something to care about,” I admitted to myself. I think I hate showing vulnerability to myself more than I do to other people.
5. For one thing, I think sex is overrated. Like seriously, does it really need to be the underlying factor in every television show and movie plot ever made? 
6. Everyone gets depressed – it’s an emotion. People turn to pills before they turn to their problems these days. 
7. I had been on cloud nine all day until that point. But the higher your cloud, the father your rain falls. 
8. Youth is not an excuse for insanity. 
9. Sometimes for your own sanity you just have to agree with idiocy. 
10. I guess there is no such thing as history; it’s all a bunch of common perception.
11. Anyone can read a book, but very few can read a book. Authors may write these words, but really mean those words. 
12. But we’re all a part of a minority waiting for the majority to pull their heads out of their asses. 
13. I don’t like when people hide behind their masks. Эта фраза сказана его бабушкой, но в данном случае она играет важную роль. 
14. I just turn my phone off while I’m at school so I don’t hear it not ringing. Лучшая фраза всей книги, сказанная Малери. Просто так и есть. Благо у меня сейчас есть те, ради кого, вроде бы, не хочется его отключать. Но время покажет.
15. Why are some people selfish by nature and some of us are selfish just to survive?
16. I’ve always been one hundred percent independent, and it’s such a hard thing to be sometimes… 
17. Whoa, I’ve really got to stop making plans with fictional characters. It can’t be healthy to develop relationships with people who don’t exist
Замечательная фраза, я каждый раз себе говорю, но что-то как-то пока не получается. Да и вроде нет нужды, мне итак хорошо.

Записала себе некоторые диалоги, да и просто фразы Карсона, которые меня смешили. 
1. I wish I could say the day got better – I also wish I could say I have amazing abs – but neither is true. 
2. “Vicki, do you have your weather report ready?” I asked.
“What?” She asked. 
“Your weather report?” I repeated.
“It’s cloudy,” She said. 
“Great,” I said. “Thank you, Vicki.” At least it was progress.
3. The FFA: The Future Farmers of America. I don’t have a joke for this one, this shit is real!
4. Yo soy un afortunado hijo de puta! Which, according to Google translation, means: I am one lucky son of a bitch!
5. I’m the only one person it town with and IQ larger than my shoe size and I don’t hesitate to remind people of that!
6. I’d rather put my nut sack in a blender.

Когда я увидела 10 причин, почему Эмилио крутой, я очень смеялась, потому что Эмилио такой Эмилио. И его причина говорит на испанском, из которого он знает только 10 фраз, вполне себе тру. Я сразу вспомнила момент из аудиокниги, где Колфер говорит это «ррр». 
«Girls like nothing more than a guy who speaks a little Spanish. Just a little “rrrr” of a the tongue drives them crazy». Ну, меня точно xd

10 reasons why Emilio is great.
Spanish
1. Emilio tiene el pelo magnifico como un gallo.
2. Emilio huele como un perrito.
3. Emilio es el frijol en tu pupusa.
4. Emilio es tan suave como un conejo.
5. Emilio es lo picante en tu desayuno.
6. Emilio es un gran aventurero como una ardilla.
7. Emilio tiene la fuerza de un toro.
8. Emilio puede saltar alto como una rana sin miedo.
9. Emilio es el tocino en tu ensalada.
10. Emilio es el major amante que jamas hayas conocido. 
English
1. Emilio has gorgeous hair like a rooster.
2. Emilio smells like a puppy.
3. Emilio is the bean in your pupusa.
4. Emilio is as soft as a rabbit.
5. Emilio is the spice in your breakfast.
6. Emilio is a great adventurer like a squirrel.
7. Emilio has the strength of a bull.
8. Emilio can jump high like a frog without fear.
9. Emilio is the bacon on your salad.
10. Emilio is the best lover I've ever known.

Лично я вот вообще не виню Карсона в том, что он делает. Эти люди шпыняли его столько лет, теперь настало его время «вернуть должок». 
Очень, на самом деле, понравились два второстепенных персонажа – Вики и Малери. Страницы журнала, собственно, все показывают про каждого. Так, что скажу про всех. Джастин и Николас меня убили. Николас своими «стихами», а Джастин своим «умом» :D Я даже сохраню себе всю его историю для пущей радости.
Justin Walker
The color green
I like the color green. When I see the color green it makes me think of trees and grass. When I think of trees and grass, I think of football. When I think of football in makes me happy. 
I know I’m not the brightest bulb in the knife drawer. People call me stupid, idiot, and a Neanderthal (even though I’m not from the Netherlands) all the time. But if the point of being alive is to find out what makes you happy, then I’m pretty much set. All I have to do is look at the color green.
So who’s the idiot now?
I also like the color blue. When I think of blue I think of the ocean. When I think of the ocean I think of bikinis. When I think of bikinis I think about all kinds of things that make me happy, and they’re not green!
At least I hope not. If they are, you should probably see a doctor instead of inviting me back to you parents’ beach house. That’s just gross and rude. Seriously, girl, you live at the beach – please, shower more. You don’t know what might be crawling on you. 
Единственное, что было в моей голове, после прочтения этого - WTF Justin xd

Рэми тоже можно понять, ее родители требуют от нее А+, когда можно было радоваться простым А. Вспоминается, как мой отец реагировал на мои баллы ЕГЭ, каждый раз повторяя «А почему так мало?».

Вики и ее история волшебны. Очень понравились две фразы:
1. We are our own greatest fears 
2. This is the real world you see, where there is no light to shine on false identities. 
И, собственно, Малери. Эта девушка напомнила мне Бриттани чем-то. Тоже немного сама себе на уме, снимает на камеру все, что видит. Но она такая же умная. Говорит много чего стоящего. “What isn’t worth remembering?”- отвечает Малери на вопрос Карсона о том, зачем она все снимает. Солнышко, а не персонаж. 
Переходя снова к Карсону, хочется сказать, что его семейная обстановка оставляет желать лучшего. И здесь я его более чем понимаю. Все годы, когда родители были «вместе», я помню, как кромешный ад. Сплошная ругань, рукоприкладство. Со мной все время сидела тетя, она говорит, что я стала нервная, что, когда я слышала очередную ссору, у меня из рук ручка падала. Благо сейчас все хорошо, сейчас все в мире и согласии, ну а я со своими попорченными нервами где-то рядом. Всяко лучше, чем бабушка, которая не помнит, кто ты, и мать, которая рушит твои мечты, потому что хочет «защитить тебя». Защитить? Серьезно? Это самый эгоистичный поступок матери по отношению к своему сыну. Или отец, который хочет показать своей новой пассии, какой он примерный семьянин, воспользовавшись для этого своим сыном, с которым не говорил нормально столько лет. Но у Карсона была мечта, он к ней шел. Кто может подумать, что собственная мать может испортить жизнь настолько, что потом и не знаешь что делать?
Больше всего выбесил тот выпуск газеты, где сообщают о смерти Карсона. Как директор сообщает, что Карсон был таким прекрасным парнем, вся школа его так любила, а Рэми сказала, что они были лучшими друзьями. Такой фарс, господи. Он думал о том, что оставит после себя, как о нем будут вспоминать, но он явно не этого хотел, не этой пьесы и театральщины. Его ненавидела вся школа, и учителя мечтали избавиться от такого назойливого шила в заднице. А разыгрывать трагедию для имиджа все умеют. 

Once upon a time there was a boy who flew

Like having a great idea, life comes at you fast. It hits you and tries to escape and be expressed in any way possible. In a way, it’s a lot like…lightning. 

Я надеюсь, что, когда вдруг моя жизнь не будет иметь смысла и вообще все мои мечты будут горстью пепла, найдется гроза и та самая молния, которая прекратит мои страдания в секунду. Потому что жизнь без цели и без стремлений не стоит и гроша. 
Вообще, хотелось бы добавить (чего не сделала ранее, не знаю, почему), что книга учит прежде всего тому, что какая бы задница и кромешная тьма не ждала тебя впереди - надо всегда искать выход. Даже после того, как Карсон узнал этот ужас от матери, он нашел, ради чего жить дальше. Он даже понял, что счастлив по-настоящему, несмотря на разрушенные планы. Но куда бы завела эта жизнь Карсона, если бы не молния? Очень сложно сказать. Стал ли бы он тем, кем хотел в итоге, или застрял в Кловере, ненавистном до боли Кловере? Решать читателю. 
Очень интересно будет посмотреть фильм, что включат туда, а что нет. Может что-то вообще поменяют. Увидим. Applause

Комментариев нет:

Отправить комментарий